Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Chabakkuk 2:11

כִּי־אֶ֖בֶן מִקִּ֣יר תִּזְעָ֑ק וְכָפִ֖יס מֵעֵ֥ץ יַעֲנֶֽנָּה׃ (פ)

Denn der Stein an der Mauer schreit, und der Sparren aus dem Holzgerüst rufet es laut:

Rashi on Habakkuk

For a stone For the stones that you stole shall cry from the wall.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Habakkuk

and a chip of the wood shall answer it [the stone]. It shall answer aloud the stone that is opposite it; hence both of them cry.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Habakkuk

and a chip shall answer it from a beam Jonathan renders: וְשִׁפָּא מִגּוֹ מָרֵישָׁא. שִׁפָּא is an expression of a chip; שְׁפָאִים in the language of the Sages; dokldours in O.F. - chips. מָרֵישׁ is a beam.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers