Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Hoschea 9:10

כַּעֲנָבִ֣ים בַּמִּדְבָּ֗ר מָצָ֙אתִי֙ יִשְׂרָאֵ֔ל כְּבִכּוּרָ֤ה בִתְאֵנָה֙ בְּרֵ֣אשִׁיתָ֔הּ רָאִ֖יתִי אֲבֽוֹתֵיכֶ֑ם הֵ֜מָּה בָּ֣אוּ בַֽעַל־פְּע֗וֹר וַיִּנָּֽזְרוּ֙ לַבֹּ֔שֶׁת וַיִּהְי֥וּ שִׁקּוּצִ֖ים כְּאָהֳבָֽם׃

Ich fand Israel wie Trauben in der Wüste. Ich sah deine Väter als die Erstreifen im Feigenbaum in ihrer ersten Jahreszeit. Aber sobald sie nach Baal-Peor kamen, trennten sie sich von dem beschämenden Ding und wurden verabscheuungswürdig wie das, was sie liebten.

Rashi on Hosea

Like grapes in the desert Like grapes, which are precious in the desert, so did I love Israel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Hosea

like a ripe fig Heb. כְּבִכּוּרָה, like a ripe fig. on a fig tree Heb. בִתְאֵנָהּ.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Hosea

in its beginning In the beginning of the ripening of the figs.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Hosea

I saw your forefathers So did your forefathers appear in My eyes to love them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Hosea

and they separated themselves Heb. וַיִנָּזְרוּ. Nowhere is נְזִירָה anything but an expression of separation.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Hosea

to a shameful thing To the deity, Baal-peor, which is their shame.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Hosea

and they became detestable before Me.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Hosea

when they loved the daughters of Moab.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers