Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Jeschijahu 48:1

שִׁמְעוּ־זֹ֣את בֵּֽית־יַעֲקֹ֗ב הַנִּקְרָאִים֙ בְּשֵׁ֣ם יִשְׂרָאֵ֔ל וּמִמֵּ֥י יְהוּדָ֖ה יָצָ֑אוּ הַֽנִּשְׁבָּעִ֣ים ׀ בְּשֵׁ֣ם יְהוָ֗ה וּבֵאלֹהֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ יַזְכִּ֔ירוּ לֹ֥א בֶאֱמֶ֖ת וְלֹ֥א בִצְדָקָֽה׃

Höret dieses ihr vom Hause Jakob, die genannt werden mit dem Namen Israel, und ihr, die aus der Quelle Jehudas hervorgegangen seid, ihr alle, die beim Namen des Herrn schwören, und den Gott Israels anrufen, aber nicht in Wahrheit und nicht in Frömmigkeit.

Rashi on Isaiah

Hearken to this The two tribes destined to go in exile to Babylon.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Out of the waters of Judah. That is, out of the seed of Judah. Comp. The fountains of Jacob (Deut. 33:28).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

O house of Jacob, who are called by the name of Israel That is the tribe of Benjamin, who are not called by the tribe of Judah, but by the general name of the tribes of Israel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Not in truth. They utter with their lips that they are God’s people, but do not think so in their hearts nor show it in their deeds.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

and who emanated from the waters of Judah And the tribe of Judah who emanated and ran from the waters of Judah’s pail, as Scripture states (Num. 24: 7): “Water shall run out of his pails.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

neither in truth As Jeremiah said, (5:2) “And if they say, ‘As the Lord lives,’ surely they swear falsely,” i.e., you were unworthy of being redeemed, but since they were called [as being] from the Holy City, and that caused them not to be exiled with the ten tribes in the time of Sennacherib, to Halah and Habor, for they have no redemption.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ganzes KapitelNächster Vers