Kommentar zu Jeschijahu 59:12
כִּֽי־רַבּ֤וּ פְשָׁעֵ֙ינוּ֙ נֶגְדֶּ֔ךָ וְחַטֹּאותֵ֖ינוּ עָ֣נְתָה בָּ֑נוּ כִּֽי־פְשָׁעֵ֣ינוּ אִתָּ֔נוּ וַעֲוֺנֹתֵ֖ינוּ יְדַֽעֲנֽוּם׃
Denn viel sind unsere Verbrechen vor deinem Angesicht, und unsere Sünden zeugen wider uns; denn unsere Verbrechen sind vor uns, und unsere Missetaten kennen wir.
Ibn Ezra on Isaiah
For our transgressions, etc. The repenting Israelites are now represented by the prophet as speaking.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
ענתה בנו Hath testified against us. Comp. לא תענה ברעך, thou shalt not testify against thy neighbour (Ex. 20:13).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
For our iniquities are with us. Our iniquities are yet with us.10aThey have not yet been removed by repentance on the one side, and pardon on the other.
Ask RabbiBookmarkShareCopy