Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Jeschijahu 66:23

וְהָיָ֗ה מִֽדֵּי־חֹ֙דֶשׁ֙ בְּחָדְשׁ֔וֹ וּמִדֵּ֥י שַׁבָּ֖ת בְּשַׁבַּתּ֑וֹ יָב֧וֹא כָל־בָּשָׂ֛ר לְהִשְׁתַּחֲוֺ֥ת לְפָנַ֖י אָמַ֥ר יְהוָֽה׃

Von Neumond zu Neumond und von Schabbat zu Schabbat wird jeder Mensch kommen, sich vor mir zu bücken, spricht der Herr.

Ibn Ezra on Isaiah

מדי חדש Whenever new moon will be.42A. V., From one new moon to another. Your daily tasks. מדי has nearly the same meaning as בכל עת whenever (Est. 5:13). Comp. מדי עברו whenever he passed (2 Kings 4:8).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

חדש בחדשו a new moon on the day appointed for it. Comp. דבר יום ביומו the task of every day on the day appointed for it (Ex. 5:13). From this verse the ancients derived that the wicked had to suffer the future punishment for twelve months;42aSee Midrash Yalkut ad locum. they explain the word מדי to signify one year.43This seems to be I. E.’s interpretation of the passage quoted from the Midrash; but this explanation of מרי is not found there. The meaning of מדי שבת בשבתו I have explained in my commentary on the chapter concerning the seven weeks.43aLev. 23:9-22, or ib. 25:1-13. The words מדי שבת בשבתו are explained in neither of the two passages. I. E. is perhaps of opinion that the expression שבת, used here by the prophet, includes also the festivals, and he refers therefore to his remark on Lev. 23:11, in which he proves that the word שבת in the phrase ממחרת השבת refers to the first day of Passover.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers