Kommentar zu Jeschijahu 29:22
לָכֵ֗ן כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֶל־בֵּ֣ית יַֽעֲקֹ֔ב אֲשֶׁ֥ר פָּדָ֖ה אֶת־אַבְרָהָ֑ם לֹֽא־עַתָּ֤ה יֵבוֹשׁ֙ יַֽעֲקֹ֔ב וְלֹ֥א עַתָּ֖ה פָּנָ֥יו יֶחֱוָֽרוּ׃
Fürwahr, spricht der Herr, zu dem Hause Jakob, — er, der erlöset den Abraham: Nicht mehr soll Jakob sich schämen, und nicht mehr soll erblassen sein Angesicht.
Rashi on Isaiah
Who redeemed Abraham from Ur of the Chaldees.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
Who redeemed Abraham, by taking him away from amongst the wicked.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
Now Jacob shall not be ashamed of his father.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
יחורו Shall wax pale. The root חור to be white is frequent in Chaldee.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
and now his face shall not pale because of his father’s father, for no imperfection has been found in his bed, and his bed is perfect.
Ask RabbiBookmarkShareCopy