Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Jeschijahu 49:10

לֹ֤א יִרְעָ֙בוּ֙ וְלֹ֣א יִצְמָ֔אוּ וְלֹא־יַכֵּ֥ם שָׁרָ֖ב וָשָׁ֑מֶשׁ כִּי־מְרַחֲמָ֣ם יְנַהֲגֵ֔ם וְעַל־מַבּ֥וּעֵי מַ֖יִם יְנַהֲלֵֽם׃

Sie werden nicht hungern und nicht dursten, Glut und Sonne soll sie nicht belästigen; denn der, der sich ihrer erbarmt, führet sie an, und an Wasserquellen leitet er sie.

Rashi on Isaiah

heat Heb. שָׁרָב, heat.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

They will not, etc. When they return to Zion.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

שרב Heat. Comp. 35:7. Nor the sun smite them. Comp. The sun shall not smite thee by day (Ps. 121:6)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers