Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Jeschijahu 7:24

בַּחִצִּ֥ים וּבַקֶּ֖שֶׁת יָ֣בוֹא שָׁ֑מָּה כִּי־שָׁמִ֥יר וָשַׁ֖יִת תִּֽהְיֶ֥ה כָל־הָאָֽרֶץ׃

Mit Pfeil und Bogen wird man dahin kommen; denn zu Dornen und Disteln wird das ganze Land werden.

Rashi on Isaiah

With arrows and with a bow shall one come there Everyone who wishes to enter therein, will require a bow and arrows in his hand, to save himself from wild beasts, snakes, and scorpions.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

With arrows, etc. One will not be able to enter the vineyards of former days, unless armed with arrows, from fear, they might harbour robbers or wild beasts in the thickets.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers