Jechezkiel 38:12 Kommentar: Rashi

לִשְׁלֹ֥ל שָׁלָ֖ל וְלָבֹ֣ז בַּ֑ז לְהָשִׁ֨יב יָדְךָ֜ עַל־חֳרָב֣וֹת נוֹשָׁבֹ֗ת וְאֶל־עַם֙ מְאֻסָּ֣ף מִגּוֹיִ֔ם עֹשֶׂה֙ מִקְנֶ֣ה וְקִנְיָ֔ן יֹשְׁבֵ֖י עַל־טַבּ֥וּר הָאָֽרֶץ׃

die Beute nehmen und die Beute nehmen; deine Hand gegen die Brachflächen zu wenden, die jetzt bewohnt sind, und gegen die Menschen, die aus den Nationen versammelt sind, die Vieh und Güter bekommen haben, die mitten auf der Erde wohnen.

Rashi on Ezekiel

to return your hand upon the resettled ruins To destroy a second time the cities that were in ruins until now, and now have been settled.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

and to a people gathered from peoples, who now acquire livestock and possessions.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

on the navel of the earth In the height and the strength of the earth, like the navel, which is in the center of a person and slopes downward from all its sides.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy