Kommentar zu Jirmejahu 10:13
לְק֨וֹל תִּתּ֜וֹ הֲמ֥וֹן מַ֙יִם֙ בַּשָּׁמַ֔יִם וַיַּעֲלֶ֥ה נְשִׂאִ֖ים מִקְצֵ֣ה ארץ [הָאָ֑רֶץ] בְּרָקִ֤ים לַמָּטָר֙ עָשָׂ֔ה וַיּ֥וֹצֵא ר֖וּחַ מֵאֹצְרֹתָֽיו׃
Beim Klang Seines Gebens einer Vielzahl von Wassern im Himmel, Wenn Er die Dämpfe von den Enden der Erde aufsteigen lässt; Wenn er mit dem Regen Blitze macht und den Wind aus seinen Schätzen hervorbringt;
Rashi on Jeremiah
At the sound of His giving At the time the sound comes that He is giving a multitude of water in the heavens.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
clouds Heb. נשאים, clouds.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
lightning plaindres in old French.
Ask RabbiBookmarkShareCopy