Kommentar zu Jirmejahu 10:14
נִבְעַ֤ר כָּל־אָדָם֙ מִדַּ֔עַת הֹבִ֥ישׁ כָּל־צוֹרֵ֖ף מִפָּ֑סֶל כִּ֛י שֶׁ֥קֶר נִסְכּ֖וֹ וְלֹא־ר֥וּחַ בָּֽם׃
Jeder Mann ist ohne Wissen als brutal erwiesen. Jeder Goldschmied wird durch das geschnitzte Bild beschämt. Sein geschmolzenes Bild ist Falschheit, und es ist kein Atem in ihnen.
Rashi on Jeremiah
brutish Heb. נבער. Comp. (Psalms 92:7) “a brutish (בער) man”; also here (infra 10:21), “the shepherds have become brutish (נבערו).”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
his molten images Heb. נסכו. An expression of מסכה, a molten image.
Ask RabbiBookmarkShareCopy