Kommentar zu Jirmejahu 2:18
וְעַתָּ֗ה מַה־לָּךְ֙ לְדֶ֣רֶךְ מִצְרַ֔יִם לִשְׁתּ֖וֹת מֵ֣י שִׁח֑וֹר וּמַה־לָּךְ֙ לְדֶ֣רֶךְ אַשּׁ֔וּר לִשְׁתּ֖וֹת מֵ֥י נָהָֽר׃
Und was hast du nun auf dem Weg nach Ägypten zu tun, um das Wasser von Shihor zu trinken? Oder was hast du auf dem Weg nach Assyrien zu tun, um das Wasser des Flusses zu trinken?
Rashi on Jeremiah
what have you to do in the way of Egypt Why do you leave Me and trust in Egypt?
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
to drink the water of the Shihor For they drowned your male children in the Nile. Shihor is the Nile, as it is said: “From the Shihor which is before Egypt,” in the Book of Joshua (13:3).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
and what have you to do to rebel against Me so that you should be exiled to the way of Assyria, to the other side of the Euphrates River?
Ask RabbiBookmarkShareCopy