Kommentar zu Jirmejahu 2:34
גַּ֤ם בִּכְנָפַ֙יִךְ֙ נִמְצְא֔וּ דַּ֛ם נַפְשׁ֥וֹת אֶבְיוֹנִ֖ים נְקִיִּ֑ים לֹֽא־בַמַּחְתֶּ֥רֶת מְצָאתִ֖ים כִּ֥י עַל־כָּל־אֵֽלֶּה׃
Auch in deinen Röcken ist das Blut der Seelen der unschuldigen Armen gefunden; du hast sie nicht einbrechen finden; doch für all diese Dinge
Rashi on Jeremiah
you did not find them breaking in You did not find them breaking in when you slew them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
you did not find them So does Scripture say for a feminine second person singular, and there are many such examples in the Book of Ezekiel (16:58), “You bore them (נשאתים).”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
but for all these i.e., because they were reproving you for all these things.
Ask RabbiBookmarkShareCopy