Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Jirmejahu 3:12

הָלֹ֡ךְ וְקָֽרָאתָ֩ אֶת־הַדְּבָרִ֨ים הָאֵ֜לֶּה צָפ֗וֹנָה וְ֠אָמַרְתָּ שׁ֣וּבָה מְשֻׁבָ֤ה יִשְׂרָאֵל֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה לֽוֹא־אַפִּ֥יל פָּנַ֖י בָּכֶ֑ם כִּֽי־חָסִ֤יד אֲנִי֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה לֹ֥א אֶטּ֖וֹר לְעוֹלָֽם׃

Geh und verkünde diese Worte nach Norden und sprich: Kehre zurück, du rückfälliger Israel, spricht der Herr; Ich werde dich nicht missbilligen. Denn ich bin barmherzig, spricht der Herr, ich werde keinen Groll für immer ertragen.

Rashi on Jeremiah

Go and proclaim, etc. Go, as the Targum renders, אזיל, the imperative form. Here he commanded him to go and bring back the Ten Tribes during the days of Josiah, as he states above that during the days of Josiah this prophecy was said to him and some of them returned in the eighteenth year of Josiah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

to the north To the places where they were exiled there to Assyria.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

My anger My anger, so did Jonathan render it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers