Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Jirmejahu 46:9

עֲל֤וּ הַסּוּסִים֙ וְהִתְהֹלְל֣וּ הָרֶ֔כֶב וְיֵצְא֖וּ הַגִּבּוֹרִ֑ים כּ֤וּשׁ וּפוּט֙ תֹּפְשֵׂ֣י מָגֵ֔ן וְלוּדִ֕ים תֹּפְשֵׂ֖י דֹּ֥רְכֵי קָֽשֶׁת׃

Prance, ihr Pferde, und eilt wie wild, ihr Streitwagen; Und lassen Sie die Mächtigen hinausgehen: Cush and Put, die den Schild handhaben, und die Ludim, die den Bogen handhaben und beugen.

Rashi on Jeremiah

and rush madly Heb. והתהללו, an expression of folly.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers