Kommentar zu Jirmejahu 47:5
בָּ֤אָה קָרְחָה֙ אֶל־עַזָּ֔ה נִדְמְתָ֥ה אַשְׁקְל֖וֹן שְׁאֵרִ֣ית עִמְקָ֑ם עַד־מָתַ֖י תִּתְגּוֹדָֽדִי׃ (ס)
Die Kahlheit ist über Gaza gekommen, Aschkelon ist umsonst, der Überrest ihres Tals; Wie lange willst du dich schneiden?
Rashi on Jeremiah
has become a waste Heb. נדמתה.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
will you tear your flesh Will you tear your flesh in mourning and in weeping?
Ask RabbiBookmarkShareCopy