Kommentar zu Ijow 3:4
הַיּ֥וֹם הַה֗וּא יְֽהִ֫י חֹ֥שֶׁךְ אַֽל־יִדְרְשֵׁ֣הוּ אֱל֣וֹהַּ מִמָּ֑עַל וְאַל־תּוֹפַ֖ע עָלָ֣יו נְהָרָֽה׃
Dieser Tag bleibe finster, es frage nicht nach ihm Gott in der Höhe, und das Licht bescheine ihn nicht.
Rashi on Job
May that day be dark constantly; every year, when that day arrives.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Job
let God not seek it from above for good.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Job
and let no light shine upon it Heb. נהרה,light, like צהר, which is translated נהור.
Ask RabbiBookmarkShareCopy