Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Ijow 32:14

וְלֹא־עָרַ֣ךְ אֵלַ֣י מִלִּ֑ין וּ֝בְאִמְרֵיכֶ֗ם לֹ֣א אֲשִׁיבֶֽנּוּ׃

Hätte er aber an mich Reden gerichtet, mit euren Worten hätte ich ihn nicht widerlegt.

Rashi on Job

He did not set up words against me This is a plaint: Woe that he did not set up words against me.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Malbim on Job

Elihu’s thesis is totally different from those of Eliphaz, Bidad and Zophar, and so the points raised by Job in his rebuttal of the latter are immaterial with regard to it
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Job

I would not reply to him with your sayings I would not reply to him with those sayings with which you replied to him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers