Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Joel 2:17

בֵּ֤ין הָאוּלָם֙ וְלַמִּזְבֵּ֔חַ יִבְכּוּ֙ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים מְשָׁרְתֵ֖י יְהוָ֑ה וְֽיֹאמְר֞וּ ח֧וּסָה יְהוָ֣ה עַל־עַמֶּ֗ךָ וְאַל־תִּתֵּ֨ן נַחֲלָתְךָ֤ לְחֶרְפָּה֙ לִמְשָׁל־בָּ֣ם גּוֹיִ֔ם לָ֚מָּה יֹאמְר֣וּ בָֽעַמִּ֔ים אַיֵּ֖ה אֱלֹהֵיהֶֽם׃

Die Priester, die Minister des HERRN, sollen zwischen der Veranda und dem Altar weinen und sagen: 'Verschone dein Volk, HERR, und gib dein Erbe nicht zum Vorwurf, dass die Nationen sie zum Inbegriff machen sollten: Warum sollen sie unter den Völkern sagen: Wo ist ihr Gott?'

Rashi on Joel

a derision Heb. לְחֶרְפָּה
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Joel

for nations to make them an example Heb. לְמְשָׁל, an expression of, (Deut. 28:37) “for an example (מָשָל) and for a conversation piece.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers