Kommentar zu Jehoschua 15:11
וְיָצָ֨א הַגְּב֜וּל אֶל־כֶּ֣תֶף עֶקְרוֹן֮ צָפוֹנָה֒ וְתָאַ֤ר הַגְּבוּל֙ שִׁכְּר֔וֹנָה וְעָבַ֥ר הַר־הַֽבַּעֲלָ֖ה וְיָצָ֣א יַבְנְאֵ֑ל וְהָי֛וּ תֹּצְא֥וֹת הַגְּב֖וּל יָֽמָּה׃
Die Grenze ging dann an den Rücken von Ekron nach Norden, die Grenze zog sich herum nach Sikron und ging hinüber nach dem Berg von Baala und nach Jabneel; so endet die Grenze am Meere.
Rashi on Joshua
The boundary went out— Referring to the end of the boundary.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Joshua
Toward the sea. Referring to the Great Sea [the Mediteranean] which is the western boundary [of Eretz Yisroel].
Ask RabbiBookmarkShareCopy