Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Ejchah 4:15

ס֣וּרוּ טָמֵ֞א קָ֣רְאוּ לָ֗מוֹ ס֤וּרוּ ס֙וּרוּ֙ אַל־תִּגָּ֔עוּ כִּ֥י נָצ֖וּ גַּם־נָ֑עוּ אָֽמְרוּ֙ בַּגּוֹיִ֔ם לֹ֥א יוֹסִ֖יפוּ לָגֽוּר׃ (ס)

'Geh weg! unrein!' Männer schrien zu ihnen: 'Gehen Sie, gehen Sie, berühren Sie nicht';; Ja, sie flohen weg und wanderten; Männer sagten unter den Nationen:'Sie sollen sich hier nicht mehr aufhalten.'

Rashi on Lamentations

Get away. From us, you unclean ones, who are sullied with blood.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Lamentations

For they were obscene. An expression of foulness and filth,21Alternatively, ‘they blasphemed.[נצונאצו].’ as in, “its crop מֻרְאָתוֹ with its feathers,”22Vayikra 1:16. which is translated [by the Targum] as בְּאוּכְלֵיהּ. So did Menachem classify it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Lamentations

And slithering. They slipped in blood..
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers