Tehillim 88:10 Kommentar

עֵינִ֥י דָאֲבָ֗ה מִנִּ֫י עֹ֥נִי קְרָאתִ֣יךָ יְהוָ֣ה בְּכָל־י֑וֹם שִׁטַּ֖חְתִּי אֵלֶ֣יךָ כַפָּֽי׃

Mein Auge verschmachtet vor Elend: ich rufe dich, Herr, alle Tage, ich breite zu dir meine Hände.

Lesen Sie den Kommentar von zu Tehillim 88:10, klassische Interpretation Vers für Vers.