Kommentar zu Malachi 1:14
וְאָר֣וּר נוֹכֵ֗ל וְיֵ֤שׁ בְּעֶדְרוֹ֙ זָכָ֔ר וְנֹדֵ֛ר וְזֹבֵ֥חַ מָשְׁחָ֖ת לַֽאדֹנָ֑י כִּי֩ מֶ֨לֶךְ גָּד֜וֹל אָ֗נִי אָמַר֙ יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת וּשְׁמִ֖י נוֹרָ֥א בַגּוֹיִֽם׃
Aber verflucht sei, wer geschickt handelt, während er in seiner Herde einen Mann hat und schwört und dem Herrn ein unreines Ding opfert; Denn ich bin ein großer König, spricht der Herr der Heerscharen, und mein Name wird unter den Völkern gefürchtet.
Rashi on Malachi
he who deals craftily Plots deceitfully, with guile, before Me, saying, “I have none better than this.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Malachi
a ram a ram fit for a burnt offering;
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Malachi
and he vows and sacrifices a blemished one as in (Lev. 22:25), “their corruption is in them; a blemish is in them.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy