Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Malachi 1:9

וְעַתָּ֛ה חַלּוּ־נָ֥א פְנֵי־אֵ֖ל וִֽיחָנֵ֑נוּ מִיֶּדְכֶם֙ הָ֣יְתָה זֹּ֔את הֲיִשָּׂ֤א מִכֶּם֙ פָּנִ֔ים אָמַ֖ר יְהוָ֥ה צְבָאֽוֹת׃

Und jetzt, ich bitte Sie, bitten Sie um die Gunst Gottes, damit er uns gnädig sei!— Das hast du getan.—Wird er eine Ihrer Personen akzeptieren? Spricht der Herr der Heerscharen.

Rashi on Malachi

And now, will you pray before the Lord? And now, you priests, who commit this evil, how does it enter your mind that you can be the messengers of Israel, to supplicate God to have compassion on them? Lo, this evil has come from your hand.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Malachi

Will He favor any of you to hearken to a prayer from your mouth, and to favor those who sent you?
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers