Kommentar zu Michah 2:2: Raschi, Rambam, Ibn Esra & mehr

וְחָמְד֤וּ שָׂדוֹת֙ וְגָזָ֔לוּ וּבָתִּ֖ים וְנָשָׂ֑אוּ וְעָֽשְׁקוּ֙ גֶּ֣בֶר וּבֵית֔וֹ וְאִ֖ישׁ וְנַחֲלָתֽוֹ׃ (פ)

Sie gelüsten nach Äckern [der Andern] und rauben sie, nach den Häusern und nehmen sie in Besitz; sie üben Gewalt an dem Mann und seinem Hause, an dem Herrn und seinem Eigentum.

Rashi on Micah

and houses, and they take—This refers back to “and they covet.” They covet houses.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy

Rashi on Micah

and they take Heb. וְנָשָׂאוּ, like וְלָקָחוּ, and they take.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy