Kommentar zu Michah 3:5: Raschi, Rambam, Ibn Esra & mehr

כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה עַל־הַנְּבִיאִ֖ים הַמַּתְעִ֣ים אֶת־עַמִּ֑י הַנֹּשְׁכִ֤ים בְּשִׁנֵּיהֶם֙ וְקָרְא֣וּ שָׁל֔וֹם וַאֲשֶׁר֙ לֹא־יִתֵּ֣ן עַל־פִּיהֶ֔ם וְקִדְּשׁ֥וּ עָלָ֖יו מִלְחָמָֽה׃

So spricht der Herr über die Propheten, die mein Volk irreführen, die, wenn sie mit ihren Zähnen zu beißen haben, Frieden verkünden; wer aber nichts in ihren Mund gibt, gegen den hetzen sie Krieg.

Rashi on Micah

who bite with their teeth—and eat the flesh of fattened animals, which my people who stray after them feed them.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy

Rashi on Micah

and herald peace—And, when they feed them, they herald and prophesy peace for them.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy

Rashi on Micah

they prepare war Heb. וְקִדְּשׁוּ.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy