Kommentar zu Nachum 1:6: Raschi, Rambam, Ibn Esra & mehr

לִפְנֵ֤י זַעְמוֹ֙ מִ֣י יַֽעֲמ֔וֹד וּמִ֥י יָק֖וּם בַּחֲר֣וֹן אַפּ֑וֹ חֲמָתוֹ֙ נִתְּכָ֣ה כָאֵ֔שׁ וְהַצֻּרִ֖ים נִתְּצ֥וּ מִמֶּֽנּוּ׃

Wer kann seinem Groll widerstehn, und wer bestehen vor seiner Zornesglut? Sein Grimm ergießt sich wie Feuer, und die Felsen zerspringen vor ihm.

Rashi on Nahum

has reached Heb. נִתְּכָה, has reached the earth, as in (Exod. 9:33) “And rain did not reach (נְתַּךְ) the earth.”
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy

Rashi on Nahum

have been broken up by Him—by His fear.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy