Kommentar zu Owadjah 1:9: Raschi, Rambam, Ibn Esra & mehr

וְחַתּ֥וּ גִבּוֹרֶ֖יךָ תֵּימָ֑ן לְמַ֧עַן יִכָּֽרֶת־אִ֛ישׁ מֵהַ֥ר עֵשָׂ֖ו מִקָּֽטֶל׃

Deine Helden werden zagen, Teman, damit jeglicher ausgerottet werde vom Berge Esau, bei der Niedermetzlung.

Rashi on Obadiah

And your mighty men shall be dismayed—They shall be dismayed and frightened to flee to the land of Israel [Malbim: to the land of Edom]. And Jonathan rendered: And your mighty men shall be dismayed, dwellers of the southland.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy

Rashi on Obadiah

in order that every man be cut off—I.e, every mighty man. [from Targum Jonathan]
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy

Rashi on Obadiah

from the mountain of Esau by slaughter—By the great slaughter that will come upon them.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy