Kommentar zu Mischlej 30:20
כֵּ֤ן ׀ דֶּ֥רֶךְ אִשָּׁ֗ה מְנָ֫אָ֥פֶת אָ֭כְלָה וּמָ֣חֲתָה פִ֑יהָ וְ֝אָמְרָ֗ה לֹֽא־פָעַ֥לְתִּי אָֽוֶן׃ (פ)
So ist der Weg einer ehebrecherischen Frau; Sie isst und wischt sich den Mund und spricht:'Ich habe keine Bosheit getan.'
Rashi on Proverbs
and [she] wipes Heb. ומחתה she turns over her lower orifice, as it is written (II Kings 21:13): “as one wipes (ימחה) a dish, he wipes (מחה) and turns it upside down.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Proverbs
she eats Scripture speaks euphemistically.
Ask RabbiBookmarkShareCopy