Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Mischlej 30

CommentaryAudioShareBookmark
1

דִּבְרֵ֤י ׀ אָג֥וּר בִּן־יָקֶ֗ה הַמַּ֫שָּׂ֥א נְאֻ֣ם הַ֭גֶּבֶר לְאִֽיתִיאֵ֑ל לְאִ֖יתִיאֵ֣ל וְאֻכָֽל׃

Die Worte von Agur, dem Sohn von Jakeh; die Last. Der Mann spricht zu Ithiel, zu Ithiel und Ucal:

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

כִּ֤י בַ֣עַר אָנֹכִ֣י מֵאִ֑ישׁ וְלֹֽא־בִינַ֖ת אָדָ֣ם לִֽי׃

Wahrlich, ich bin brutal, anders als ein Mann, und habe nicht das Verständnis eines Mannes;

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

וְלֹֽא־לָמַ֥דְתִּי חָכְמָ֑ה וְדַ֖עַת קְדֹשִׁ֣ים אֵדָֽע׃

Und ich habe keine Weisheit gelernt, dass ich das Wissen des Heiligen haben sollte.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

מִ֤י עָלָֽה־שָׁמַ֨יִם ׀ וַיֵּרַ֡ד מִ֤י אָֽסַף־ר֨וּחַ ׀ בְּחָפְנָ֡יו מִ֤י צָֽרַר־מַ֨יִם ׀ בַּשִּׂמְלָ֗ה מִ֭י הֵקִ֣ים כָּל־אַפְסֵי־אָ֑רֶץ מַה־שְּׁמ֥וֹ וּמַֽה־שֶּׁם־בְּ֝נ֗וֹ כִּ֣י תֵדָֽע׃

Wer ist in den Himmel aufgestiegen und herabgestiegen? Wer hat den Wind in seinen Fäusten gesammelt? Wer hat das Wasser in seinem Gewand gebunden? Wer hat alle Enden der Erde errichtet? Wie ist sein Name und was ist sein Sohn?'s Name, wenn du weißt?

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

כָּל־אִמְרַ֣ת אֱל֣וֹהַּ צְרוּפָ֑ה מָגֵ֥ן ה֝֗וּא לַֽחֹסִ֥ים בּֽוֹ׃

Jedes Wort Gottes wird geprüft; Er ist ein Schild für diejenigen, die Zuflucht bei ihm suchen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

אַל־תּ֥וֹסְףְּ עַל־דְּבָרָ֑יו פֶּן־יוֹכִ֖יחַ בְּךָ֣ וְנִכְזָֽבְתָּ׃ (פ)

Füge nicht zu seinen Worten hinzu, damit er dich nicht zurechtweist und du als Lügner gefunden wirst.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

שְׁ֭תַּיִם שָׁאַ֣לְתִּי מֵאִתָּ֑ךְ אַל־תִּמְנַ֥ע מִ֝מֶּ֗נִּי בְּטֶ֣רֶם אָמֽוּת׃

Zwei Dinge habe ich von dir verlangt; Verweigere mir sie nicht, bevor ich sterbe:

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

שָׁ֤וְא ׀ וּֽדְבַר־כָּזָ֡ב הַרְחֵ֬ק מִמֶּ֗נִּי רֵ֣אשׁ וָ֭עֹשֶׁר אַל־תִּֽתֶּן־לִ֑י הַ֝טְרִיפֵ֗נִי לֶ֣חֶם חֻקִּֽי׃

Entferne weit von mir Lüge und Lüge; Gib mir weder Armut noch Reichtum; füttere mich mit meinem zugeteilten Brot;

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

פֶּ֥ן אֶשְׂבַּ֨ע ׀ וְכִחַשְׁתִּי֮ וְאָמַ֗רְתִּי מִ֥י יְה֫וָ֥ה וּפֶֽן־אִוָּרֵ֥שׁ וְגָנַ֑בְתִּי וְ֝תָפַ֗שְׂתִּי שֵׁ֣ם אֱלֹהָֽי׃ (פ)

Damit ich nicht satt werde und leugne und sage: 'Wer ist der Herr?' Oder damit ich nicht arm bin und stehle und den Namen meines Gottes entweihe.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

אַל־תַּלְשֵׁ֣ן עֶ֭בֶד אֶל־אדנו [אֲדֹנָ֑יו] פֶּֽן־יְקַלֶּלְךָ֥ וְאָשָֽׁמְתָּ׃

Verleumde keinen Diener seines Herrn, damit er dich nicht verflucht und du für schuldig befunden wirst.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

דּ֭וֹר אָבִ֣יו יְקַלֵּ֑ל וְאֶת־אִ֝מּ֗וֹ לֹ֣א יְבָרֵֽךְ׃

Es gibt eine Generation, die ihren Vater verflucht und ihre Mutter nicht segnet.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

דּ֭וֹר טָה֣וֹר בְּעֵינָ֑יו וּ֝מִצֹּאָת֗וֹ לֹ֣א רֻחָֽץ׃

Es gibt eine Generation, die in ihren eigenen Augen rein ist und doch nicht von ihrer Schmutzigkeit gewaschen wird.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

דּ֭וֹר מָה־רָמ֣וּ עֵינָ֑יו וְ֝עַפְעַפָּ֗יו יִנָּשֵֽׂאוּ׃

Es gibt eine Generation, Oh, wie hoch sind ihre Augen! Und ihre Augenlider werden angehoben.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

דּ֤וֹר ׀ חֲרָב֣וֹת שִׁנָּיו֮ וּֽמַאֲכָל֪וֹת מְֽתַלְּעֹ֫תָ֥יו לֶאֱכֹ֣ל עֲנִיִּ֣ים מֵאֶ֑רֶץ וְ֝אֶבְיוֹנִ֗ים מֵאָדָֽם׃ (פ)

Es gibt eine Generation, deren Zähne wie Schwerter und deren große Zähne wie Messer sind, um die Armen von der Erde und die Bedürftigen unter den Menschen zu verschlingen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

לַֽעֲלוּקָ֨ה ׀ שְׁתֵּ֥י בָנוֹת֮ הַ֤ב ׀ הַ֥ב שָׁל֣וֹשׁ הֵ֭נָּה לֹ֣א תִשְׂבַּ֑עְנָה אַ֝רְבַּ֗ע לֹא־אָ֥מְרוּ הֽוֹן׃

Die Horseleech hat zwei Töchter: 'Gib, gib.' Es gibt drei Dinge, die niemals zufrieden sind, ja, vier, die nicht sagen: 'Genug'::

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

שְׁאוֹל֮ וְעֹ֪צֶ֫ר רָ֥חַם אֶ֭רֶץ לֹא־שָׂ֣בְעָה מַּ֑יִם וְ֝אֵ֗שׁ לֹא־אָ֥מְרָה הֽוֹן׃

Das Grab; und der unfruchtbare Leib; Die Erde, die mit Wasser nicht zufrieden ist; Und das Feuer, das nicht sagt:'Genug.'

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

עַ֤יִן ׀ תִּֽלְעַ֣ג לְאָב֮ וְתָב֪וּז לִֽיקֲּהַ֫ת־אֵ֥ם יִקְּר֥וּהָ עֹרְבֵי־נַ֑חַל וְֽיֹאכְל֥וּהָ בְנֵי־נָֽשֶׁר׃ (פ)

Das Auge, das sich über seinen Vater lustig macht und es verachtet, seiner Mutter zu gehorchen. Die Raben des Tals werden es heraussuchen, und die jungen Geier werden es essen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

שְׁלֹשָׁ֣ה הֵ֭מָּה נִפְלְא֣וּ מִמֶּ֑נִּי וארבע [וְ֝אַרְבָּעָ֗ה] לֹ֣א יְדַעְתִּֽים׃

Es gibt drei Dinge, die mir zu wunderbar sind, ja, vier, die ich nicht kenne:

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

דֶּ֤רֶךְ הַנֶּ֨שֶׁר ׀ בַּשָּׁמַיִם֮ דֶּ֥רֶךְ נָחָ֗שׁ עֲלֵ֫י צ֥וּר דֶּֽרֶךְ־אֳנִיָּ֥ה בְלֶב־יָ֑ם וְדֶ֖רֶךְ גֶּ֣בֶר בְּעַלְמָֽה׃

Der Weg eines Adlers in der Luft; Der Weg einer Schlange auf einem Felsen; Der Weg eines Schiffes mitten im Meer; Und der Weg eines Mannes mit einer jungen Frau.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

כֵּ֤ן ׀ דֶּ֥רֶךְ אִשָּׁ֗ה מְנָ֫אָ֥פֶת אָ֭כְלָה וּמָ֣חֲתָה פִ֑יהָ וְ֝אָמְרָ֗ה לֹֽא־פָעַ֥לְתִּי אָֽוֶן׃ (פ)

So ist der Weg einer ehebrecherischen Frau; Sie isst und wischt sich den Mund und spricht:'Ich habe keine Bosheit getan.'

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

תַּ֣חַת שָׁ֭לוֹשׁ רָ֣גְזָה אֶ֑רֶץ וְתַ֥חַת אַ֝רְבַּ֗ע לֹא־תוּכַ֥ל שְׂאֵֽת׃

Für drei Dinge bebt die Erde, und für vier kann sie nicht ertragen:

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

תַּֽחַת־עֶ֭בֶד כִּ֣י יִמְל֑וֹךְ וְ֝נָבָ֗ל כִּ֣י יִֽשְׂבַּֽע־לָֽחֶם׃

Für einen Diener, wenn er regiert; Und ein Knurren, wenn er mit Essen gefüllt ist;

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

תַּ֣חַת שְׂ֭נוּאָה כִּ֣י תִבָּעֵ֑ל וְ֝שִׁפְחָ֗ה כִּֽי־תִירַ֥שׁ גְּבִרְתָּֽהּ׃ (פ)

Für eine abscheuliche Frau, wenn sie verheiratet ist; Und eine Magd, die Erbin ihrer Geliebten ist.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

אַרְבָּ֣עָה הֵ֭ם קְטַנֵּי־אָ֑רֶץ וְ֝הֵ֗מָּה חֲכָמִ֥ים מְחֻכָּמִֽים׃

Es gibt vier Dinge, die auf der Erde wenig sind, aber sie sind überaus weise:

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

הַ֭נְּמָלִים עַ֣ם לֹא־עָ֑ז וַיָּכִ֖ינוּ בַקַּ֣יִץ לַחְמָֽם׃

Die Ameisen sind ein Volk, das nicht stark ist, aber sie versorgen ihr Essen im Sommer;

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
26

שְׁ֭פַנִּים עַ֣ם לֹא־עָצ֑וּם וַיָּשִׂ֖ימוּ בַסֶּ֣לַע בֵּיתָֽם׃

Die Felsdachs sind nur ein schwaches Volk, machen sie aber zu ihren Häusern in den Felsen;

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
27

מֶ֭לֶךְ אֵ֣ין לָאַרְבֶּ֑ה וַיֵּצֵ֖א חֹצֵ֣ץ כֻּלּֽוֹ׃

Die Heuschrecken haben keinen König, aber sie gehen alle durch Bänder hervor;

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
28

שְׂ֭מָמִית בְּיָדַ֣יִם תְּתַפֵּ֑שׂ וְ֝הִ֗יא בְּהֵ֣יכְלֵי מֶֽלֶךְ׃ (פ)

Die Spinne kannst du mit den Händen nehmen, doch ist sie in Königen'Paläste.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
29

שְׁלֹשָׁ֣ה הֵ֭מָּה מֵיטִ֣יבֵי צָ֑עַד וְ֝אַרְבָּעָ֗ה מֵיטִ֥בֵי לָֽכֶת׃

Es gibt drei Dinge, die auf ihrem Marsch stattlich sind, ja, vier, die stattlich sind:

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
30

לַ֭יִשׁ גִּבּ֣וֹר בַּבְּהֵמָ֑ה וְלֹא־יָ֝שׁ֗וּב מִפְּנֵי־כֹֽל׃

Der Löwe, der unter den Tieren am mächtigsten ist und sich für niemanden abwendet;

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
31

זַרְזִ֣יר מָתְנַ֣יִם אוֹ־תָ֑יִשׁ וּ֝מֶ֗לֶךְ אַלְק֥וּם עִמּֽוֹ׃

Der Windhund; der Ziegenbock auch; Und der König, gegen den es kein Aufstehen gibt.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
32

אִם־נָבַ֥לְתָּ בְהִתְנַשֵּׂ֑א וְאִם־זַ֝מּ֗וֹתָ יָ֣ד לְפֶֽה׃

Wenn du es töricht getan hast, dich zu erheben, oder wenn du Geräte geplant hast, lege deine Hand auf deinen Mund.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
33

כִּ֤י מִ֪יץ חָלָ֡ב י֘וֹצִ֤יא חֶמְאָ֗ה וּֽמִיץ־אַ֭ף י֣וֹצִיא דָ֑ם וּמִ֥יץ אַ֝פַּ֗יִם י֣וֹצִיא רִֽיב׃ (פ)

Denn das Aufwirbeln von Milch bringt Quark hervor, und das Auswringen der Nase bringt Blut hervor; Das Erzwingen des Zorns bringt also Streit hervor.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Vorheriges KapitelNächstes Kapitel