Kommentar zu Mischlej 30:9
פֶּ֥ן אֶשְׂבַּ֨ע ׀ וְכִחַשְׁתִּי֮ וְאָמַ֗רְתִּי מִ֥י יְה֫וָ֥ה וּפֶֽן־אִוָּרֵ֥שׁ וְגָנַ֑בְתִּי וְ֝תָפַ֗שְׂתִּי שֵׁ֣ם אֱלֹהָֽי׃ (פ)
Damit ich nicht satt werde und leugne und sage: 'Wer ist der Herr?' Oder damit ich nicht arm bin und stehle und den Namen meines Gottes entweihe.
Rashi on Proverbs
lest I become sated from wealth.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Proverbs
and deny the existence of the Holy One, blessed be He, out of my extreme haughtiness. Now what is the denial? And I say, “Who is the Lord?” Meaning, there is no God.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Proverbs
and take hold of the name of my God to become accustomed to swearing by it falsely.
Ask RabbiBookmarkShareCopy