Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Tehillim 22:7

וְאָנֹכִ֣י תוֹלַ֣עַת וְלֹא־אִ֑ישׁ חֶרְפַּ֥ת אָ֝דָ֗ם וּבְז֥וּי עָֽם׃

Ich aber bin ein Wurm und kein Mann, der Menschen Hohn und von den Leuten verachtet.

Rashi on Psalms

But I am a worm He refers to all Israel as one man.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Psalms

But I am a worm: – I am despised in the sight of the nations as the worm,
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Psalms

and no man: – and I am not a man in their sight, but
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Psalms

A reproach of men and the despised of the people: – (Thus are) we in exile;
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers