Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Tehillim 22

CommentaryAudioShareBookmark
1

לַ֭מְנַצֵּחַ עַל־אַיֶּ֥לֶת הַשַּׁ֗חַר מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃

Dem Sangmeister. Nach: Hirschkuh am frühen Morgen [Damit ist die Sangweise nach einem alten Liede, das so anfing, bezeichnet.Psalmen, 22—25]. Psalm Davids.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

אֵלִ֣י אֵ֭לִי לָמָ֣ה עֲזַבְתָּ֑נִי רָח֥וֹק מִֽ֝ישׁוּעָתִ֗י דִּבְרֵ֥י שַׁאֲגָתִֽי׃

Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen? Warum bist du fern von meiner Hilfe, den Worten meines Jammers?

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

אֱ‍ֽלֹהַ֗י אֶקְרָ֣א י֭וֹמָם וְלֹ֣א תַעֲנֶ֑ה וְ֝לַ֗יְלָה וְֽלֹא־דֽוּמִיָּ֥ה לִֽי׃

Mein Gott, ich rufe [zu dir] am Tage, und du erhörst nicht, auch nachts, und ich finde keine Ruhe.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

וְאַתָּ֥ה קָד֑וֹשׁ י֝וֹשֵׁ֗ב תְּהִלּ֥וֹת יִשְׂרָאֵֽל׃

Du bist ja der Heilige, thronend unter den Lobliedern Israels.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

בְּ֭ךָ בָּטְח֣וּ אֲבֹתֵ֑ינוּ בָּ֝טְח֗וּ וַֽתְּפַלְּטֵֽמוֹ׃

Auf dich vertrauten unsere Väter, sie vertrauten dir und du befreitest sie.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

אֵלֶ֣יךָ זָעֲק֣וּ וְנִמְלָ֑טוּ בְּךָ֖ בָטְח֣וּ וְלֹא־בֽוֹשׁוּ׃

Zu dir schrieen sie und wurden errettet, auf dich vertrauten sie und wurden nicht zu Schanden.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

וְאָנֹכִ֣י תוֹלַ֣עַת וְלֹא־אִ֑ישׁ חֶרְפַּ֥ת אָ֝דָ֗ם וּבְז֥וּי עָֽם׃

Ich aber bin ein Wurm und kein Mann, der Menschen Hohn und von den Leuten verachtet.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

כָּל־רֹ֭אַי יַלְעִ֣גוּ לִ֑י יַפְטִ֥ירוּ בְ֝שָׂפָ֗ה יָנִ֥יעוּ רֹֽאשׁ׃

Alle, die mich sehen, spotten mein, sie sperren die Lippen auf und schütteln das Haupt.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

גֹּ֣ל אֶל־יְהוָ֣ה יְפַלְּטֵ֑הוּ יַ֝צִּילֵ֗הוּ כִּ֘י חָ֥פֵֽץ בּֽוֹ׃

Wer [seine Sache] dem Herrn befiehlt, den wird er befreien und erretten, da er Gefallen hat an ihm.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

כִּֽי־אַתָּ֣ה גֹחִ֣י מִבָּ֑טֶן מַ֝בְטִיחִ֗י עַל־שְׁדֵ֥י אִמִּֽי׃

Denn du hast mich aus dem Mutterschoße hervorgezogen und legtest mich getrost an meiner Mutter Brust.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

עָ֭לֶיךָ הָשְׁלַ֣כְתִּי מֵרָ֑חֶם מִבֶּ֥טֶן אִ֝מִּ֗י אֵ֣לִי אָֽתָּה׃

Auf dich wurde ich gewiesen vom Mutterschoße, von meiner Mutter Leib an bist du mein Gott.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

אַל־תִּרְחַ֣ק מִ֭מֶּנִּי כִּי־צָרָ֣ה קְרוֹבָ֑ה כִּי־אֵ֥ין עוֹזֵֽר׃

Sei mir nicht fern, denn nah ist die Not, und kein Beistand ist da.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

סְ֭בָבוּנִי פָּרִ֣ים רַבִּ֑ים אַבִּירֵ֖י בָשָׁ֣ן כִּתְּרֽוּנִי׃

Umringt haben mich viele Stiere, die Gewaltigen Basans mich umgeben.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

פָּצ֣וּ עָלַ֣י פִּיהֶ֑ם אַ֝רְיֵ֗ה טֹרֵ֥ף וְשֹׁאֵֽג׃

Sie thun gegen mich ihren Mund auf wie ein Löwe, der brüllt und nach Beute jagt.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

כַּמַּ֥יִם נִשְׁפַּכְתִּי֮ וְהִתְפָּֽרְד֗וּ כָּֽל־עַצְמ֫וֹתָ֥י הָיָ֣ה לִ֭בִּי כַּדּוֹנָ֑ג נָ֝מֵ֗ס בְּת֣וֹךְ מֵעָֽי׃

Wie Wasser bin ich verschüttet und alle meine Gebeine sind wie auseinandergerissen, mein Herz ist wie Wachs geworden, zerschmolzen in meinem Eingeweide.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

יָ֘בֵ֤שׁ כַּחֶ֨רֶשׂ ׀ כֹּחִ֗י וּ֭לְשׁוֹנִי מֻדְבָּ֣ק מַלְקוֹחָ֑י וְֽלַעֲפַר־מָ֥וֶת תִּשְׁפְּתֵֽנִי׃

Vertrocknet gleich einem Scherben, ist mein Mark, und meine Zunge klebt mir am Gaumen, in Todesstaub legst du mich.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

כִּ֥י סְבָב֗וּנִי כְּלָ֫בִ֥ים עֲדַ֣ת מְ֭רֵעִים הִקִּיפ֑וּנִי כָּ֝אֲרִ֗י יָדַ֥י וְרַגְלָֽי׃

Mich umringen Hunde, eine Rotte Bösewichter umkreist mich gleich Löwen an Händen und Füßen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

אֲסַפֵּ֥ר כָּל־עַצְמוֹתָ֑י הֵ֥מָּה יַ֝בִּ֗יטוּ יִרְאוּ־בִֽי׃

Ich kann all meine Gebeine zählen, sie schauen, sehen [schadenfroh] auf mich.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

יְחַלְּק֣וּ בְגָדַ֣י לָהֶ֑ם וְעַל־לְ֝בוּשִׁ֗י יַפִּ֥ילוּ גוֹרָֽל׃

Sie verteilen meine Kleider unter sich, und über mein Gewand werfen sie das Loos.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

וְאַתָּ֣ה יְ֭הוָה אַל־תִּרְחָ֑ק אֱ֝יָלוּתִ֗י לְעֶזְרָ֥תִי חֽוּשָׁה׃

Du aber, o Herr, sei nicht fern; du meine Stärke, eile zu meinem Beistande herzu.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

הַצִּ֣ילָה מֵחֶ֣רֶב נַפְשִׁ֑י מִיַּד־כֶּ֝֗לֶב יְחִידָתִֽי׃

Rette mein Leben vom Schwerte, aus der Hand des Hundes mein verlassenes Leben.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

ה֭וֹשִׁיעֵנִי מִפִּ֣י אַרְיֵ֑ה וּמִקַּרְנֵ֖י רֵמִ֣ים עֲנִיתָֽנִי׃

Hilf mir aus des Löwen Rachen, und aus den Hörnern der Reëmim erhöre mich.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

אֲסַפְּרָ֣ה שִׁמְךָ֣ לְאֶחָ֑י בְּת֖וֹךְ קָהָ֣ל אֲהַלְלֶֽךָּ׃

Preisen will ich deinen Namen unter meinen Brüdern, in der Versammlung dich rühmen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

יִרְאֵ֤י יְהוָ֨ה ׀ הַֽלְל֗וּהוּ כָּל־זֶ֣רַע יַעֲקֹ֣ב כַּבְּד֑וּהוּ וְג֥וּרוּ מִ֝מֶּ֗נּוּ כָּל־זֶ֥רַע יִשְׂרָאֵֽל׃

Die ihr den Herrn fürchtet, rühmet ihn, alle Nachkommen Jakobs, ehret ihn, und zittert vor ihm, ihr Nachkommen Israels!

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

כִּ֤י לֹֽא־בָזָ֨ה וְלֹ֪א שִׁקַּ֡ץ עֱנ֬וּת עָנִ֗י וְלֹא־הִסְתִּ֣יר פָּנָ֣יו מִמֶּ֑נּוּ וּֽבְשַׁוְּע֖וֹ אֵלָ֣יו שָׁמֵֽעַ׃

Denn er verachtete und verwarf nicht des Elenden Qual und barg nicht sein Antlitz vor ihm; als er zu ihm schrie, erhörte er ihn.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
26

מֵ֥אִתְּךָ֗ תְֽהִלָּ֫תִ֥י בְּקָהָ֥ל רָ֑ב נְדָרַ֥י אֲ֝שַׁלֵּ֗ם נֶ֣גֶד יְרֵאָֽיו׃

Von dir geht mein Lobgesang aus in großer Versammlung, mein Gelübde bezahle ich im Angesichte der ihn Fürchtenden.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
27

יֹאכְל֬וּ עֲנָוִ֨ים ׀ וְיִשְׂבָּ֗עוּ יְהַֽלְל֣וּ יְ֭הוָה דֹּ֣רְשָׁ֑יו יְחִ֖י לְבַבְכֶ֣ם לָעַֽד׃

Essen werden die Gedrückten und sich sättigen, es rühmen den Herrn seine Verehrer. Euer Herz lebe auf für immer!

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
28

יִזְכְּר֤וּ ׀ וְיָשֻׁ֣בוּ אֶל־יְ֭הוָה כָּל־אַפְסֵי־אָ֑רֶץ וְיִֽשְׁתַּחֲו֥וּ לְ֝פָנֶ֗יךָ כָּֽל־מִשְׁפְּח֥וֹת גּוֹיִֽם׃

Es werden seiner gedenken und dem Herrn sich zuwenden [alle Menschen] bis in die äußersten Enden der Erde; vor dir werden sich niederwerfen alle Geschlechter der Völker.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
29

כִּ֣י לַ֭יהוָה הַמְּלוּכָ֑ה וּ֝מֹשֵׁ֗ל בַּגּוֹיִֽם׃

Denn des Herrn ist das Königtum, er ist der Herrscher aller Völker.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
30

אָכְל֬וּ וַיִּֽשְׁתַּחֲוּ֨וּ ׀ כָּֽל־דִּשְׁנֵי־אֶ֗רֶץ לְפָנָ֣יו יִ֭כְרְעוּ כָּל־יוֹרְדֵ֣י עָפָ֑ר וְ֝נַפְשׁ֗וֹ לֹ֣א חִיָּֽה׃

Vor ihm werden sich niederwerfen alle Satten der Erde, nachdem sie gegessen haben werden; vor ihm werden aber auch die zum Staube Gebeugten kommen, auch der, welcher sein Leben nicht fristen kann.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
31

זֶ֥רַע יַֽעַבְדֶ֑נּוּ יְסֻפַּ֖ר לַֽאדֹנָ֣י לַדּֽוֹר׃

Die [späteren] Nachkommen dienen ihm, erzählt wird von dem Herrn [von Geschlecht] zu Geschlecht.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
32

יָ֭בֹאוּ וְיַגִּ֣ידוּ צִדְקָת֑וֹ לְעַ֥ם נ֝וֹלָ֗ד כִּ֣י עָשָֽׂה׃

Sie kommen und verkünden sein Heil dem nachgeborenen Geschlechte, dass er es vollbracht.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Vorheriges KapitelNächstes Kapitel