Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Tehillim 31:24

אֶֽהֱב֥וּ אֶת־יְהוָ֗ה כָּֽל־חֲסִ֫ידָ֥יו אֱ֭מוּנִים נֹצֵ֣ר יְהוָ֑ה וּמְשַׁלֵּ֥ם עַל־יֶ֝֗תֶר עֹשֵׂ֥ה גַאֲוָֽה׃

Liebet den Herrn, ihr all seine Frommen; der Herr bewahrt die Treue und vergilt den Übermut dessen, der hoffärtig handelt.

Rashi on Psalms

The Lord guards those who believe in His salvation and rely on Him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

with a bowstring Heb. יתר (with measure for measure and with exactitude, like an arrow on a bowstring. Not in all editions.) Or, יתר can be interpreted as a rope for a rope, a line for a line. Another interpretation: יתר is an expression of haughtiness, as (in Isa. 15:7): “Because of the haughtiness (יתרה) with which they acted.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers