Kommentar zu Tehillim 63:6
כְּמ֤וֹ חֵ֣לֶב וָ֭דֶשֶׁן תִּשְׂבַּ֣ע נַפְשִׁ֑י וְשִׂפְתֵ֥י רְ֝נָנ֗וֹת יְהַלֶּל־פִּֽי׃
Wie von Fett und Mark bin ich dann gesättigt, und mit Jubellippen lobsingt mein Mund.
Rashi on Psalms
when my mouth praises with expressions of song Heb. ושפתי, languages of songs, as (Gen. 11: 1): “And all the earth was of one language (שפה),” which is translated: לישן חד.
Ask RabbiBookmarkShareCopy