Kommentar zu Tehillim 90:9
כִּ֣י כָל־יָ֭מֵינוּ פָּנ֣וּ בְעֶבְרָתֶ֑ךָ כִּלִּ֖ינוּ שָׁנֵ֣ינוּ כְמוֹ־הֶֽגֶה׃
All unsere Tage verstreichen dann in deinem Grimm, wir verbringen unsere Jahre wie einen Seufzer.
Rashi on Psalms
have passed away in Your anger Have turned, have been cleared away, and have gone away in Your anger.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
as a murmur Like speech, which hastens to disappear.
Ask RabbiBookmarkShareCopy