Kommentar zu Tehillim 139:20
אֲשֶׁ֣ר יֹ֭אמְרֻךָ לִמְזִמָּ֑ה נָשֻׂ֖א לַשָּׁ֣וְא עָרֶֽיךָ׃
Die dich zur Falschheit aussprechen, bei dir falsch schwören, sind deine Feinde.
Rashi on Psalms
Who mention You with wicked thought They mention Your name regarding all the thoughts of their evil and call their deities with Your name.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
took it up Heb. נשוא, like נשאו, they took up.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
Your enemies...in vain Your enemies took up Your name in vain.
Ask RabbiBookmarkShareCopy