Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Zechariah 4:12

וָאַ֣עַן שֵׁנִ֔ית וָאֹמַ֖ר אֵלָ֑יו מַה־שְׁתֵּ֞י שִׁבֲּלֵ֣י הַזֵּיתִ֗ים אֲשֶׁר֙ בְּיַ֗ד שְׁנֵי֙ צַנְתְּר֣וֹת הַזָּהָ֔ב הַֽמְרִיקִ֥ים מֵעֲלֵיהֶ֖ם הַזָּהָֽב׃

Und ich antwortete das zweite Mal und sprach zu ihm: 'Was sind diese beiden Olivenzweige, die sich neben den beiden goldenen Ausgüssen befinden und das goldene Öl aus sich selbst entleeren?'

Rashi on Zechariah

beside the two golden vats i.e., beside the two golden vats, as in (II Sam. 14:30): “See, Joab’s field is near mine.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Zechariah

that empty out the gold[en oil] from themselves This oil that is clear and good to illuminate like gold, as in (Job 37:22): “From the north comes gold.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers