Kommentar zu Zechariah 5:9
וָאֶשָּׂ֨א עֵינַ֜י וָאֵ֗רֶא וְהִנֵּה֩ שְׁתַּ֨יִם נָשִׁ֤ים יֽוֹצְאוֹת֙ וְר֣וּחַ בְּכַנְפֵיהֶ֔ם וְלָהֵ֥נָּה כְנָפַ֖יִם כְּכַנְפֵ֣י הַחֲסִידָ֑ה וַתִּשֶּׂ֙אנָה֙ אֶת־הָ֣אֵיפָ֔ה בֵּ֥ין הָאָ֖רֶץ וּבֵ֥ין הַשָּׁמָֽיִם׃
Dann hob ich meine Augen auf und sah, und siehe, da kamen zwei Frauen hervor, und der Wind war in ihren Flügeln; denn sie hatten Flügel wie die Flügel eines Storchs; und sie hoben das Maß zwischen der Erde und dem Himmel auf.
Rashi on Zechariah
two women were coming forth from the house.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Zechariah
the stork the white dayyah (Hullin 63a), voltur in Old French.
Ask RabbiBookmarkShareCopy