Kommentar zu Dewarim 23:14
וְיָתֵ֛ד תִּהְיֶ֥ה לְךָ֖ עַל־אֲזֵנֶ֑ךָ וְהָיָה֙ בְּשִׁבְתְּךָ֣ ח֔וּץ וְחָפַרְתָּ֣ה בָ֔הּ וְשַׁבְתָּ֖ וְכִסִּ֥יתָ אֶת־צֵאָתֶֽךָ׃
Und du sollst ein Paddel unter deinen Waffen haben; und es wird sein, wenn du im Ausland sitzt, sollst du damit graben und umkehren und das bedecken, was von dir kommt.
דגל מחנה אפרים
ויתד תהיה לך על אזנך והיה בשבת' חוץ וחפרת וכסית את צאתך: י"ל הרמז בזה שיהיה יתד תקועה לך על אזנך היינו שיהא תקיעה בלבך מה ששמעת איזה ד"ת ומוסר והיה בשבת' חוץ כשתצא ח"ו לפעמים חוץ מן הקדושה אזי וחפרת ותבקע את הדברים ההם ותמצא בהם חיי רוחך להשיב את נפשך וכסית את צאתך והבן:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
רש"י
על אזנך. לְבַד מִשְּׁאָר כְּלֵי תַּשְׁמִישְׁךָ:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
אבן עזרא
אל״ף אזנך. נוסף מגזרת והזונות רחצו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy