Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Dewarim 28:25

יִתֶּנְךָ֨ יְהוָ֥ה ׀ נִגָּף֮ לִפְנֵ֣י אֹיְבֶיךָ֒ בְּדֶ֤רֶךְ אֶחָד֙ תֵּצֵ֣א אֵלָ֔יו וּבְשִׁבְעָ֥ה דְרָכִ֖ים תָּנ֣וּס לְפָנָ֑יו וְהָיִ֣יתָ לְזַעֲוָ֔ה לְכֹ֖ל מַמְלְכ֥וֹת הָאָֽרֶץ׃

Der Herr wird dich vor deinen Feinden schlagen lassen; du sollst einen Weg gegen sie gehen und sieben Wege vor ihnen fliehen; und du sollst allen Reichen der Erde ein Schrecken sein.

רש"י

לזעוה. לְאֵימָה וּלְזִיעַ, שֶׁיָּזוּעוּ כָּל שׁוֹמְעֵי מַכּוֹתֶיךָ מִמְּךָ וְיֹאמְרוּ "אוֹי לָנוּ שֶׁלֹּא יָבֹא עָלֵינוּ כְּדֶרֶךְ שֶׁבָּא עַל אֵלּוּ":
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

לזעוה. הפוך כמו כבש כשב:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

קיצור בעל הטורים

נגף ג' במסורה. דין. ואידך אך נגוף נגף הוא לפנינו, וירא ארם כי נגף לפני ישראל. אם שמוע תשמעו ינוסו לפניך כדכתיב וירא ארם וגו'. ואם לא תשמעו יתנך ה' נגף:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

שד"ל

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

רלב"ג ביאור המלות

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

רלב"ג ביאור המלות

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers