Kommentar zu Dewarim 28:57
וּֽבְשִׁלְיָתָ֞הּ הַיּוֹצֵ֣ת ׀ מִבֵּ֣ין רַגְלֶ֗יהָ וּבְבָנֶ֙יהָ֙ אֲשֶׁ֣ר תֵּלֵ֔ד כִּֽי־תֹאכְלֵ֥ם בְּחֹֽסֶר־כֹּ֖ל בַּסָּ֑תֶר בְּמָצוֹר֙ וּבְמָצ֔וֹק אֲשֶׁ֨ר יָצִ֥יק לְךָ֛ אֹיִבְךָ֖ בִּשְׁעָרֶֽיךָ׃
und gegen ihre Nachgeburt, die zwischen ihren Füßen hervorkommt, und gegen ihre Kinder, die sie gebären soll; denn sie soll sie aus Mangel an allem heimlich essen; in der Belagerung und in der Not, womit dein Feind dich in deinen Toren straffen wird.
מדרש לקח טוב
ס"א עד כי יבא שילה עד כי יבא בנו. כמו ובשליתה (דברים כח נז).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
רש"י
ובשליתה. בָּנֶיהָ הַקְּטַנִּים — בְּכֻלָּן תְּהֵא עֵינָהּ צָרָה כְּשֶׁתֹּאכַל אֶת הָאֶחָד מִלִּתֵּן לַאֲשֶׁר אֶצְלָהּ מִן הַבָּשָׂר:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
אבן עזרא
ובשליתה. הוא מקום הולד בשבתו בבטן אמו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy