Kommentar zu Dewarim 29:24
וְאָ֣מְר֔וּ עַ֚ל אֲשֶׁ֣ר עָֽזְב֔וּ אֶת־בְּרִ֥ית יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י אֲבֹתָ֑ם אֲשֶׁר֙ כָּרַ֣ת עִמָּ֔ם בְּהוֹצִיא֥וֹ אֹתָ֖ם מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
dann sollen die Menschen sagen: 'Weil sie den Bund des HERRN, des Gottes ihrer Väter, verlassen hatten, den er mit ihnen geschlossen hatte, als er sie aus dem Land Ägypten herausführte;
רשב"ם
על אשר עזבו - ולא יאמרו מבלי יכולת ה' כמו שפרשתי אצל: ואתפלל אל ה' ואומר וגו' בפ' עקב תשמעון.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
העמק דבר
ואמרו על אשר עזבו את ברית וגו׳. אחר שכרתו ברית לעבוד את ה׳ לבדו. מש״ה נענשים על ע״ז יותר ממנו. שנית
Ask RabbiBookmarkShareCopy
שד"ל
ואמרו: בניכם הנשארים בארץ, וזה נתקיים בצד מה בעשרת השבטים, שבבוא הכותים לשבת בארצם לא יכלו לשבת בה מפני האריות, עד שקבלו עליהם את התורה, וכן כאן המשיבים מזכירים הקללה הכתובה בס' הזה, והנה הם (אנשי יהודה) הודיעו לכותים כי לא יוכלו להתיישב בארץ ההיא בלתי אם יעבדו את אלהי הארץ, והראו להם ס' התורה הכולל הקללות האלה, והם קבלוהו עליהם.
Ask RabbiBookmarkShareCopy