Kommentar zu Dewarim 29:25
וַיֵּלְכ֗וּ וַיַּֽעַבְדוּ֙ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וַיִּֽשְׁתַּחֲוּ֖וּ לָהֶ֑ם אֱלֹהִים֙ אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־יְדָע֔וּם וְלֹ֥א חָלַ֖ק לָהֶֽם׃
und ging und diente anderen Göttern und betete sie an, Götter, die sie nicht kannten und die er ihnen nicht zugeteilt hatte;
רש"י
לא ידעם. לֹא יָדְעוּ בָהֶם גְּבוּרַת אֱלֹהוּת:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
רמב"ן
אלהים אשר לא ידעום לא ידעו בהם גבורת אלהות ולא חלק להם ולא נתנם לחלקם ואונקלוס (תרגום אונקלוס על דברים כ״ט:כ״ה) תרגמו ולא אוטיב להון לא הטיב להם שום טובה ולשון חלק אותו אלוה שבחרו להם לא חלק להם שום נחלה וחלק לשון רש"י (רש"י על דברים כ״ט:כ״ה) והנכון אלהים אשר לא ידעום באלהים כלומר שלא ידעו אותם בכח אלהות שימצא להם מעצמו ולא חלקם ה' אלהי אבותם להם שלא נתן אותם שרים על ישראל כאשר שמם על האומות וכבר פירשתי זה (ויקרא יח כה):
Ask RabbiBookmarkShareCopy
אבן עזרא
ולא חלק להם. פירשתיו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy