Kommentar zu Dewarim 31:23
וַיְצַ֞ו אֶת־יְהוֹשֻׁ֣עַ בִּן־נ֗וּן וַיֹּאמֶר֮ חֲזַ֣ק וֶֽאֱמָץ֒ כִּ֣י אַתָּ֗ה תָּבִיא֙ אֶת־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֶל־הָאָ֖רֶץ אֲשֶׁר־נִשְׁבַּ֣עְתִּי לָהֶ֑ם וְאָנֹכִ֖י אֶֽהְיֶ֥ה עִמָּֽךְ׃
Und er gab Josua, dem Sohn Nuns, eine Anklage und sprach: 'Sei stark und mutig; denn du sollst die Kinder Israel in das Land bringen, das ich ihnen geschworen habe; und ich werde mit dir sein.'
רש"י
ויצו את יהושע בן נון. מוּסָב לְמַעְלָה כְּלַפֵּי שְׁכִינָה, כְּמוֹ שֶׁמְּפֹרָשׁ "אֶל הָאָרֶץ אֲשֶׁר נִשְׁבַּעְתִּי לָהֶם":
Ask RabbiBookmarkShareCopy
רמב"ן
ויצו את יהושע בן נון מוסב למעלה כלפי שכינה כמו שמפורש אל הארץ אשר נשבעתי להם ואנכי אהיה עמך לשון רש"י (רש"י על דברים ל״א:כ״ג) ויפה פירש ועל דעת ר"א (אבן עזרא על דברים ל״א:ט״ו) ויצו את יהושע משה במצות השם ועל כן אמר אשר נשבעתי להם וכן מצינו שאמר משה ונתתי מטר ארצכם בעתו (דברים י״א:י״ד) וכן ונתתי עשב בשדך לבהמתך (שם פסוק טו) וכן למען תדעו כי אני ה' אלהיכם (דברים כ״ט:ה׳) וכן ישלח ה' בך את המארה מפני רוע מעלליך אשר עזבתני (דברים כ״ח:כ׳) וכבר דברתי בהם (רמב"ן על דברים ה׳:י״ב):
Ask RabbiBookmarkShareCopy
ספורנו
ויצו את יהושע. האל ית' מנה אז את יהושע לנגיד כמו צויתי שופטים וצוך לנגיד ודומיהם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy