Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Dewarim 9:11

וַיְהִ֗י מִקֵּץ֙ אַרְבָּעִ֣ים י֔וֹם וְאַרְבָּעִ֖ים לָ֑יְלָה נָתַ֨ן יְהוָ֜ה אֵלַ֗י אֶת־שְׁנֵ֛י לֻחֹ֥ת הָאֲבָנִ֖ים לֻח֥וֹת הַבְּרִֽית׃

Und es geschah am Ende von vierzig Tagen und vierzig Nächten, dass der Herr mir die zwei Steintafeln gab, sogar die Tafeln des Bundes.

אבן עזרא

מקץ. סוף או תחלת ארבעים והנה הראיה כי ביום שנתנו הלוחות למשה נעשה העגל:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

העמק דבר

נתן ה׳ אלי וגו׳ לחות הברית. בשעה שנגמר הנתינה בסוף מ׳ יום אז נקראו לחות הברית. וזהו כפילות הכתובים ויתן ה׳ אלי וגו׳ ויהי מקץ וגו׳ נתן ה׳ אלי. אלא משום דבתחלת ארבעים בעוד לא נגמרה הנתינה לא נקראו כ״א לחות האבנים עד סוף מ׳ יום שנגמרת הנתינה נקראו לוחות הברית. והענין דידוע מאמרם ז״ל דבלוחות נכללו כל תורה שבכתב והלכות שבע״פ. וכ״ז שלא נגמר הלמוד עם משה ולא נתבאר המרומז בם למשה עוד לא נגמר הברית שהרי דבר אחד מעכב כדאיתא בבכורות ד״ל נכרי שבא לקבל ד״ת חוץ מדבר אחד אין מקבלין אותו. וה״נ כ״ז שלא נגמרו קבלות כל הלכות לא נגמר הברית. והנה אחר כל ההכנה רבה הלזו.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רבנו בחיי

ויהי מקץ ארבעים יום וגו' נתן ה' אלי. מכאן למדו שביום שנתנו הלוחות בו ביום נעשה העגל, כי כשהזכיר למעלה ויתן ה' אלי לא פירש באיזה יום, על כן חזר ופירש כאן מקץ ארבעים יום. וזהו שאמר ישעיה ע"ה (ישעיהו י״ז:י״א) ביום נטעך תשגשגי, מלשון סיגים, והוא עון העגל, וכן תרגם יונתן באתר דאתקדשתון למהוי עם תמן קלקלתון עובדיכון.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מדרש לקח טוב

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

חזקוני

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

ברכת אשר על התורה

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers