Kommentar zu Jechezkiel 31:7
וַיְּיִ֣ף בְּגָדְל֔וֹ בְּאֹ֖רֶךְ דָּֽלִיּוֹתָ֑יו כִּֽי־הָיָ֥ה שָׁרְשׁ֖וֹ אֶל־מַ֥יִם רַבִּֽים׃
So war es schön in seiner Größe, in der Länge seiner Zweige; Denn seine Wurzel war durch viele Gewässer.
רש"י
וייף. ל' יופי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מלבי"ם
וייף בגדלו ר''ל הגם שהאילן כשנגדל יותר ומוציא דליות ארוכים שהם ענפם המודלים ומתרומם יותר מגבולם אינו יפה, כי לרוב נכמשים הדליות ועליהם נופלים וכן הם מכחישים גוף האילן, וע''כ מזמרים הדליות וחותכים אותם, אבל הוא נעשה יפה באורך דליותיו, כי אעפ''כ גדל גם האילן, יען שהיה שרשו על מים רבים, ר''ל שהגם שמלך חלוש כשיארך מלכותו למרחוק לא יעמוד, כי צריך להוציא חיילותיו לחוץ ואינו בטוח ממרד בפנים, אבל הוא מרוב תקפו גם שהתפשט למרחבי ארץ, היה מושרש וחזק במדינתו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מצודת דוד
וייף בגדלו. יפה היה בגדלו עם אורך דליותיו כי אילן גדול נחשב לו ליופי אורך הדליות ולא זה בזולת זה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy