Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Jechezkiel 43:3

וּכְמַרְאֵ֨ה הַמַּרְאֶ֜ה אֲשֶׁ֣ר רָאִ֗יתִי כַּמַּרְאֶ֤ה אֲשֶׁר־רָאִ֙יתִי֙ בְּבֹאִי֙ לְשַׁחֵ֣ת אֶת־הָעִ֔יר וּמַרְא֕וֹת כַּמַּרְאֶ֕ה אֲשֶׁ֥ר רָאִ֖יתִי אֶל־נְהַר־כְּבָ֑ר וָאֶפֹּ֖ל אֶל־פָּנָֽי׃

Und das Erscheinen der Vision, die ich sah, war wie die Vision, die ich sah, als ich kam, um die Stadt zu zerstören; und die Visionen waren wie die Vision, die ich am Fluss Chebar sah; und ich fiel auf mein Gesicht.

רש"י

וכמראה המראה. תשע מראות כתובין במקרא זה ומתוכן היו רואין הנביאים חוץ ממשה רבינו שהיה רואה מתוך מראה אחת לפיכך איספקלריא שלו מאירה ורואה ממש וזהו שייסד הפייט (שם בסילוק) מחזות המצוחצחות בתשע מחזות:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

וכמראה המראה וגו׳. כמראה וגו׳ ר״ל כמראה המראה אשר ראיתי עתה היתה כמראה אשר ראיתי בבואי לנבאות על השחתת העיר הוא מ״ש קרבו פקודות העיר וכו׳ (לעיל ט) כי אז ראה מראה השכינה כמ״ש שם בענין:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

וכמראה וגו׳. כמראה שני כפ״י הדמיון יורה על דמיון גמור וכן כעם ככהן (ישעיה כד):
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם באור המילות

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

רד"ק

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מלבי"ם

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

אברבנאל

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

רש"י

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מצודת דוד

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מצודת ציון

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

רד"ק

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מצודת דוד

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

רד"ק

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers