Kommentar zu Jeschijahu 41:5
רָא֤וּ אִיִּים֙ וְיִירָ֔אוּ קְצ֥וֹת הָאָ֖רֶץ יֶחֱרָ֑דוּ קָרְב֖וּ וַיֶּאֱתָיֽוּן׃
Es schauen die (Einwohner der] fernen Insel und schauern, die Enden der Erde erzittern; sie nahen und kommen heran.
רש"י
ראו איים. עובדי עכו"ם הגבורות שאעשה וייראו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מלבי"ם
ראו, שב לספר ענין מלחמת המשיח ואיך כל הגוים יעמדו להלחם נגדו כולם פה אחד, מצייר כי גם האיים הרחוקים בקצה הישוב יראו וייראו, ומפני זה קצות הארץ יחרדו וימהרו לבא ויתקרבו איש אל אחיו ויאתיון למלחמה נגד המשיח, וגם יתקבצו כולם פה אחד, כי
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מצודת דוד
ראו איים. יושבי האיים ראו הנס שעשיתי לאברהם ופחדו גם השוכנים בקצות הארץ חרדו בשמעם הנס:
Ask RabbiBookmarkShareCopy