Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Jeschijahu 41:6

אִ֥ישׁ אֶת־רֵעֵ֖הוּ יַעְזֹ֑רוּ וּלְאָחִ֖יו יֹאמַ֥ר חֲזָֽק׃

Sie stehen einer dem andern bei, und zu seinen Genossen spricht jeder: Sei stark.

צפנת פענח

איש את רעהו יעזרו וגו׳. כבר כתבתי בזה כי הנעזר מסייע להעוזר, וכן הוה במילה של אברהם אבינו ע״י שמל עצמו נעשה גר וכשרה המילה שלו, ועמ״ש סוכה דף ל״א, כן הגדר איש ואשה הם משפיע ומקבל, והנה המקבל יש בו יותר מן המשפיע, ע׳ בכורות דף מ״ה ואח״כ הם נחלקים [לשנים], זה גדר שמן המשחה ע׳ מ״ש כריתות דף ו׳ והקב״ה יודע בהכרעות ע״ש בזה, וע׳ ב״ב דף כ׳ ע״ב גבי מלח וקורה ע״ש וסוכה דף ל״א, וע׳ בסוטה דף י״ז גבי איש ואשה.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רש"י

איש את רעהו וגו'. יאמר חזק למלחמה אולי יעמדו להם אלהיהם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

איש את רעהו יעזרו וחוץ מזה יאמר לאחיו חזק ג"כ אתה בעצמך ואל תסמך על העזר אך היה לבן חיל:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מלבי"ם באור המילות

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

רד"ק

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

אבן עזרא

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

מצודת דוד

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers